Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı ocean basin

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça ocean basin

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • La morphologie géologique de certains bassins océaniques peut être importante pour déterminer les caractéristiques écologiques des océans en modifiant l'hydrographie.
    يمكن أن يلعب الشكل الجيولوجي لبعض أحواض المحيطات دورا هاما في تحديد الخصائص الإيكولوجية المميزة للمحيطات من خلال تعديل كمية وطبيعة المياه الموجودة فيها(13).
  • Selon des estimations récentes, les niveaux de bruit dans certains bassins océaniques comme l'Atlantique Nord doublent tous les 10 ans.
    وتشير تقديرات حديثة إلى أن مستوى الضجيج المحيطي يتضاعف كل عقد من الزمن في بعض أحواض المحيطات من قبيل حوض شمال الأطلسي.
  • De ce fait, l'introduction d'espèces entre bassins océaniques ayant des régimes océanographiques similaires peut avoir des effets préjudiciables sur la biodiversité de la haute mer.
    وبالتالي، فإن نشر أنواع بين أحواض محيطية ذات نظم أوقيانوغرافية متماثلة قد تكون له آثار سلبية على التنوع البيولوجي في أعالي البحار(135).
  • • De la nécessité de garantir la couverture de zones situées à l'intérieur et au-delà de la juridiction nationale, y compris l'ensemble des bassins océaniques.
    • الحاجة إلى ضمان تغطية مناطق تمتد داخل وخارج الولاية الوطنية، بما في ذلك أحواض المحيطات كافة.
  • Les dorsales qui traversent certains des grands bassins océaniques, les montagnes sous-marines dispersées ou agrégées et autres caractéristiques topographiques du fond des océans déterminent l'assemblage biologique que l'on y trouve.
    ويتحدد نوع التركيبة البيولوجية لقيعان البحار من خلال معرفة الارتفاعات المتطاولة المركزية التي تخترق أحواض المحيطات الرئيسية، والجبال البحرية المتكتلة والمنتشرة هنا وهناك، والتضاريس الطبوغرافية الأخرى التي تُشكل قاع البحار.
  • Ces zones, où l'on observe souvent de fortes concentrations de métal et de sulfure d'hydrogène, comprennent des bassins océaniques anaérobies, des cheminées hydrothermales, des sources froides et les restes de gros animaux morts, telles des baleines (voir ci-après).
    وغالبا ما ترتبط هذه المناطق بتركيزات عالية من الميثان وكبريتيد الهيدروجين وتضم الأحواض السيئة التهوية بالمحيطات، والفتحات الحرارية المائية، والمرتشحات الباردة وبقايا الحيوانات الكبيرة الميتة مثل الحيتان، حسب المبين أدناه.
  • Le Comité de l'évaluation scientifique mondiale devrait établir le rapport sur l'évaluation scientifique mondiale directement à partir d'une synthèse des rapports nationaux et régionaux et des autres informations disponibles, y compris les évaluations portant sur les bassins océaniques.
    ينبغي للفريق المعني بالتقييم العلمي العالمي أن يعمل على تجميع مادة تقرير التقييم العلمي العالمي مباشرة من التقارير الوطنية والإقليمية وغيرها من المعلومات المتاحة، بما في ذلك عمليات التقييم المتعلقة بأحواض المحيطات.
  • Archipel situé entre trois plaques tectoniques mondiales, l'Indonésie est riche en formes de relief sous-marin (dorsales océaniques, fosses, bassins, volcans sous-marins, mers, baies et caps), dont la plupart sont sans nom; et même lorsqu'elles existent, les appellations ne sont pas encore normalisées.
    نظرا لأن إندونيسيا أرخبيل يقع بين ثلاث صفائح تكتونية عالمية، فإنها تتمتع بثراء في المعالم المغمورة من قبيل الارتفاعات المتطاولة، والوهدات, والأحواض، والبراكين في قاع البحار، والبحار والخلجان والأراضي الداخلة في البحر، وليس لغالبيتها أي أسماء؛ وحتى إذا وجدت لها أسماء فإنها لم توحد بعد.
  • Il faut lancer de grands travaux de recherche au niveau international pour combler les lacunes relatives à la diversité et à la distribution des espèces d'animaux des grands fonds, la faune benthique, de la région bathyale peu profonde aux zones abyssales des bassins océaniques centraux et le long des isobathes du talus continental.
    ويلزم بذل جهد بحثي رئيسي على الصعيد الدولي لمعالجة انعدام البيانات عن التنوع وتوزيع أنواع الحيوانات في أعماق البحار، وحيوانات القاع، بدءا من الأعماق الضحلة إلى مناطق الأعماق السحيقة في الأحواض المركزية بالمحيطات، وعلى طول خطوط الأعماق المتساوية بالمنحدر القاري(49).
  • Les profondeurs et les volumes des bassins océaniques sont en moyenne les suivants : océan Pacifique : 4 300 m et un volume de 707 millions de km3; océan Atlantique : 3 900 m et 325 millions de km3; océan Indien : 3 900 m et 291 millions de km3; Méditerranée et mer Noire : 1 430 m et 4,2 millions de km3.
    (51) متوسط عمق وحجم أحواض المحيطات هما، على سبيل المثال: في المحيط الهادئ في متوسط العمق هو 300 4 متر، والحجم هو 707 ملايين كيلومتر مكعب، وفي المحيط الأطلسي: 900 3 متر، و 325 مليون كيلومتر مكعب.